California State University East Bay

The Pioneer

California State University East Bay

The Pioneer

California State University East Bay

The Pioneer

Turf
Filler ad

Periodistas de todo el país deben representar a la poblacíon

Las noticias de inmigración están apenas cubiertas por latinos en los principales periódicos estadounidenses, según un estudio reciente.

Periodistas blancos, no hispanos escribieron el 98,2 por ciento de los artículos de primera plana este año en los principales periódicos de Estados Unidos, según datos compilados por Fourth State, un grupo que registra información sobre los medios de comunicación. Sólo un minúsculo 0,2 por ciento de los periodistas que escriben en primera plana en materia de inmigración son latinos, según datos recogidos a partir de enero 1 a octubre 12.

El estudio encontró que incluso los documentos que sirven a una gran población latina tienen pocos autores latinos en sus historias de primera plana, o en la sala de prensa completa.

Por otra parte, el número de periodistas hispanos que trabajan en USdailies pasó de 1.889 a 1.650, una disminución porcentual de 0,47 (4,54 a 4,07 por ciento) desde el año pasado. La pérdida total de puestos de redacción minoritarios es de 5,7 por ciento, según la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos.

Lo que el cuarto informe demuestra es que hay una clara falta de diversidad en nuestros medios de comunicación, una comparación desproporcionada y errónea a lo diverso que es nuestro país.

La escasa representación más notable de las minorías en los datos del informe es el de periodistas hispanos, teniendo en cuenta que la población hispana es de aproximadamente 16,7 por ciento de la población de EE.UU., según el Censo de 2010, un 6,1 por ciento de The Miami Herald tiene el mayor porcentaje de historias de primera plana escrito por los hispanos.

A pesar de que se puede acordar que cualquier periodista digno de su sal debe ser capaz de cubrir cualquier historia, ya que ha sido, sin duda grandes historias escritas por blancos, no hispanos periodistas sin experiencia en inmigración, un argumento que también existe para que la gente con raíces experiencia de la vida inmigrante que cubre estas historias importantes.

No sólo son las habilidades lingüísticas nativas valiosas, pero hay un elemento de confianza que se produce cuando hay una experiencia común o entendimiento compartido entre el periodista y la comunidad. En cuanto historias como la inmigración, cuando el tema es tan sensible y frágil para aquellos que lo experimenta, la capacidad de relacionarse con una comunidad de origen establece una narrativa profunda, más perceptivo y muchas veces más literal.

Como latina y periodista, que estaba horrorizado inmediatamente después de leer las asombrosas estadísticas. Entiendo lo beneficioso que puede ser tener a los periodistas que pueden relacionarse con sus fuentes y cómo puede afectar a la calidad y el desarrollo de cada historia. Además, es triste ver que un porcentaje tan bajo de los latinos están trabajando en la industria de los medios impresos o en línea.

Con la población de 52 millones de latinos que siguen creciendo, hay mucho potencial para los aspirantes a escritores y narradores para representar y reflejar la cambiante comunidad latina en los Estados Unidos.

Lo que es más, el informe Estates Cuarta nos muestra que el pueblo estadounidense no están siendo representados con precisión, y eso tiene que cambiar.

A principios de este año, me embarqué en una de las más satisfactoria y estimulante experiencia de mis cortos 22 años: me convertí en editor en jefe del periódico The Pioneer. Poco después de haber sido galardonada con la posición, he creado nuestro reportaje bilingüe. Ocurre cada tres ediciones, nos hemos centrado en cuestiones que afectan a la población hispana en la Bahía del Este, así como resaltar los miembros influyentes y emergentes en la comunidad.

Los artículos están escritos en español o traducidos, con la intención de aumentar el acceso a la información a todos los miembros de nuestra comunidad, moviendo las barreras lingüísticas anteriores y avanzando hacia la diversidad en los medios de comunicación.

Hayward tiene cerca del 50 por ciento de población latina y desde 2010 el Condado de Alameda ha visto un aumento de 35 por ciento en la población hispana.

De los jornaleros indocumentados, artistas locales, la pobreza infantil, la educación y más, he visto cómo los latinos que escriben sobre los latinos ha creado un nuevo sentido de comunidad y unidad en Hayward.

Nosotros escribimos historias de nuestra comunidad para preservar nuestro patrimonio e historia. Pero también escribimos historias que desafían esta herencia amada. Debemos estar orgullosos de lo que somos como latinos y los grupos minoritarios, pero también debemos ser autocríticos y reflexivos sobre lo que puede que quieras ser en el futuro.

Se han realizado algunos esfuerzos notables. Por ejemplo, el diario Los Angeles Times obtuvo concesiones de financiación a principios de este año por dos periodistas de inmigración adicionales para centrarse en comunidades vietnamitas grandes y las comunidades coreanas, dos periodistas estadounidenses asiáticos fueron contratados posteriormente en agosto. Este es un paso pequeño, pero importante para asegurar que el pueblo estadounidense está realmente reflejado en sus representantes en nuestro cuarto poder.

Una de las mejores cosas que se obtienen al trabajar en The Pioneer es la increíble diversidad que existe en nuestra sala de redacción. La Bahía es una de las áreas más diversas del país, y nuestro periódico en un momento dado ha representado a casi todos los orígenes étnicos. Nuestras historias han reflejado que, y siempre me he sentido tan orgullosa de esa experiencia.

Ahora bien, si sólo nuestra nación podría reflejar eso. Un periodista podría soñar.

More to Discover
Activate Search
California State University East Bay
Periodistas de todo el país deben representar a la poblacíon